❶❶✅ Đọc truyện tranh Dagashi Kashi Tiếng Việt bản dịch Full mới nhất, ảnh đẹp chất lượng cao, cập nhật nhanh và sớm nhất tại AB Truyện. AB Truyen - abtruyen.net

Dagashi Kashi

Dagashi Kashi

Tác giả: Kotoyama

Nhóm dịch: Tổng hợp nhiều nguồn

Trạng thái : Đang tiến hành

Lượt xem: 60.918

NỘI DUNG TRUYỆN

Một câu chuyện về Shikada Kokonotsu người muốn làm một managaka nhưng lại bị ông bố bắt phải nối nghiệp nghề bán hàng tại cửa hàng kẹo

DANH SÁCH CHƯƠNG

Tên chương
Ngày đăng
Lượt xem
09/01/2023 18:06
802
09/01/2023 18:06
382
09/01/2023 18:05
435
09/01/2023 18:05
386
09/01/2023 18:05
377
09/01/2023 18:04
412
09/01/2023 18:04
415
09/01/2023 18:04
389
09/01/2023 18:04
390
09/01/2023 18:03
427
09/01/2023 18:03
434
09/01/2023 18:03
385
09/01/2023 18:03
413
09/01/2023 18:02
386
09/01/2023 18:02
367
09/01/2023 18:02
369
09/01/2023 18:02
424
09/01/2023 18:01
356
09/01/2023 18:01
403
09/01/2023 18:01
369
09/01/2023 18:01
356
09/01/2023 18:00
368
09/01/2023 18:00
351
09/01/2023 18:00
291
09/01/2023 17:59
371
09/01/2023 17:59
344
09/01/2023 17:59
357
09/01/2023 17:58
343
09/01/2023 17:58
354
09/01/2023 17:58
358
09/01/2023 17:57
315
09/01/2023 17:57
374
09/01/2023 17:57
362
09/01/2023 17:56
362
09/01/2023 17:56
371
09/01/2023 17:56
321
09/01/2023 17:55
348
09/01/2023 17:55
318
09/01/2023 17:55
361
09/01/2023 17:54
342
09/01/2023 17:54
356
09/01/2023 17:54
323
09/01/2023 17:53
348
09/01/2023 17:53
324
09/01/2023 17:53
311
09/01/2023 17:52
325
09/01/2023 17:52
372
09/01/2023 17:52
331
09/01/2023 17:51
317
09/01/2023 17:51
320
09/01/2023 17:51
312
09/01/2023 17:50
307
09/01/2023 17:50
301
09/01/2023 17:49
328
09/01/2023 17:49
280
09/01/2023 17:49
348
09/01/2023 17:48
343
09/01/2023 17:48
342
09/01/2023 17:47
352
09/01/2023 17:47
352
09/01/2023 17:46
331
09/01/2023 17:46
305
09/01/2023 17:45
296
09/01/2023 17:45
311
09/01/2023 17:44
294
09/01/2023 17:43
267
09/01/2023 17:43
320
09/01/2023 17:42
296
09/01/2023 17:42
307
09/01/2023 17:41
327
09/01/2023 17:41
286
09/01/2023 17:40
331
09/01/2023 17:40
326
09/01/2023 17:39
293
09/01/2023 17:38
271
09/01/2023 17:38
267
09/01/2023 17:37
309
09/01/2023 17:36
353
09/01/2023 17:36
312
09/01/2023 17:35
321
09/01/2023 17:34
368
09/01/2023 17:34
334
09/01/2023 17:33
310
09/01/2023 17:32
300
09/01/2023 17:32
286
09/01/2023 17:31
275
09/01/2023 17:30
307
09/01/2023 17:29
389
09/01/2023 17:28
328
09/01/2023 17:27
310
09/01/2023 17:26
273
09/01/2023 17:26
305
09/01/2023 17:25
273
09/01/2023 17:24
273
09/01/2023 17:23
304
09/01/2023 17:22
289
09/01/2023 17:21
331
09/01/2023 17:20
291
09/01/2023 17:19
294
09/01/2023 17:18
305
09/01/2023 17:17
274
09/01/2023 17:16
316
09/01/2023 17:15
316
09/01/2023 17:14
303
09/01/2023 17:13
303
09/01/2023 17:11
296
09/01/2023 17:10
295
09/01/2023 17:09
327
09/01/2023 17:08
293
09/01/2023 17:06
302
09/01/2023 17:05
311
09/01/2023 17:04
292
09/01/2023 17:02
271
09/01/2023 17:01
274
09/01/2023 17:00
294
09/01/2023 16:58
325
09/01/2023 16:57
400
09/01/2023 16:55
278
09/01/2023 16:53
298
09/01/2023 16:52
316
09/01/2023 16:50
291
09/01/2023 16:48
279
09/01/2023 16:47
314
09/01/2023 16:45
302
09/01/2023 16:43
331
09/01/2023 16:41
305
09/01/2023 16:39
308
09/01/2023 16:37
289
09/01/2023 16:35
323
09/01/2023 16:33
286
09/01/2023 16:31
313
09/01/2023 16:28
277
09/01/2023 16:26
306
09/01/2023 16:23
310
09/01/2023 16:21
290
09/01/2023 16:18
353
09/01/2023 16:16
300
09/01/2023 16:13
341
09/01/2023 16:10
276
09/01/2023 16:07
306
09/01/2023 16:04
284
09/01/2023 16:01
292
09/01/2023 15:57
306
09/01/2023 15:54
309
09/01/2023 15:50
278
09/01/2023 15:46
314
09/01/2023 15:43
301
09/01/2023 15:40
276
09/01/2023 15:37
405
09/01/2023 15:34
298
09/01/2023 15:30
310
09/01/2023 15:28
328
09/01/2023 15:25
370
09/01/2023 15:22
274
09/01/2023 15:19
314
09/01/2023 15:16
320
09/01/2023 15:14
291
09/01/2023 15:11
334
09/01/2023 15:09
292
09/01/2023 15:06
301
09/01/2023 15:04
328
09/01/2023 15:01
363
09/01/2023 14:59
311
09/01/2023 14:57
319
09/01/2023 14:55
297
09/01/2023 14:53
337
09/01/2023 14:51
311
09/01/2023 14:49
275
09/01/2023 14:48
457
09/01/2023 14:46
294
09/01/2023 14:44
281
09/01/2023 14:42
317
09/01/2023 14:41
265
09/01/2023 14:39
295
09/01/2023 14:38
320
09/01/2023 14:36
296
09/01/2023 14:35
335
09/01/2023 14:34
325
09/01/2023 14:32
303
09/01/2023 14:31
304
09/01/2023 14:30
298
09/01/2023 14:28
327
09/01/2023 14:27
325
09/01/2023 14:26
365
09/01/2023 14:25
350
09/01/2023 14:25
391



(Hãy Báo cáo các bình luận không hay và Thích các bình luận tích cực)
hãy bình luận có văn hóa để tránh bị khóa tài khoản