❶❶✅ Đọc truyện tranh Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới [Lùi ra sau, để vi sư đến] Tiếng Việt bản dịch Full mới nhất, ảnh đẹp chất lượng cao, cập nhật nhanh và sớm nhất tại AB Truyện. AB Truyen - abtruyen.net

Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới

Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới

Tác giả: Đang cập nhật

Nhóm dịch: Tổng hợp nhiều nguồn

Trạng thái : Đang tiến hành

Lượt xem: 11.396

NỘI DUNG TRUYỆN

Đường Tăng xuyên không, lấy kinh thành công, được phong là “đấu chiến thắng Phật”. chớp mắt vừa tỉnh lại, bãi bể nương dâu, lại quay về hiện đại. Chỉ là trò chơi thần ma, vòng quay luân hồi, yêu ma quỷ quái, quần ma loạn vũ. Có yêu khí! “Lùi lại, để vi sư lên.” Đường Lạc lộ ra nụ cười “từ bi” với quá khứ.

DANH SÁCH CHƯƠNG

Tên chương
Ngày đăng
Lượt xem
18/07/2025 17:31
53
18/07/2025 17:31
13
18/07/2025 17:31
15
18/07/2025 17:30
12
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
14
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:30
13
18/07/2025 17:29
13
18/07/2025 17:29
13
18/07/2025 17:29
14
18/07/2025 17:29
14
18/07/2025 17:29
13
18/07/2025 17:29
14
18/07/2025 17:29
12
18/07/2025 17:29
14
18/07/2025 17:29
14
18/07/2025 17:29
13
18/07/2025 17:28
12
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
12
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:28
13
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:27
12
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:27
13
18/07/2025 17:27
13
18/07/2025 17:27
17
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:27
14
18/07/2025 17:26
14
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
14
18/07/2025 17:26
12
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:26
13
18/07/2025 17:25
13
18/07/2025 17:25
13
18/07/2025 17:25
13
18/07/2025 17:25
14
18/07/2025 17:25
13
18/07/2025 17:25
12
18/07/2025 17:25
12
07/01/2023 18:13
841
07/01/2023 18:12
399
07/01/2023 18:10
397
07/01/2023 18:08
433
07/01/2023 18:06
526
07/01/2023 18:04
470
07/01/2023 18:02
442
07/01/2023 18:00
562
07/01/2023 17:58
429
07/01/2023 17:56
464
07/01/2023 17:53
466
07/01/2023 17:51
459
07/01/2023 17:49
426
07/01/2023 17:47
445
07/01/2023 17:45
432
07/01/2023 17:42
506
07/01/2023 17:40
571
07/01/2023 17:38
472
07/01/2023 17:36
614
07/01/2023 17:34
695
07/01/2023 17:34
514



(Hãy Báo cáo các bình luận không hay và Thích các bình luận tích cực)
hãy bình luận có văn hóa để tránh bị khóa tài khoản