❶❶✅ Đọc truyện tranh Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới [Lùi ra sau, để vi sư đến] Tiếng Việt bản dịch Full mới nhất, ảnh đẹp chất lượng cao, cập nhật nhanh và sớm nhất tại AB Truyện. AB Truyen - abtruyen.net

Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới

Lui Ra Phía Sau Để Vi Sư Tới

Tác giả: Đang cập nhật

Nhóm dịch: Tổng hợp nhiều nguồn

Trạng thái : Đang tiến hành

Lượt xem: 10.855

NỘI DUNG TRUYỆN

Đường Tăng xuyên không, lấy kinh thành công, được phong là “đấu chiến thắng Phật”. chớp mắt vừa tỉnh lại, bãi bể nương dâu, lại quay về hiện đại. Chỉ là trò chơi thần ma, vòng quay luân hồi, yêu ma quỷ quái, quần ma loạn vũ. Có yêu khí! “Lùi lại, để vi sư lên.” Đường Lạc lộ ra nụ cười “từ bi” với quá khứ.

DANH SÁCH CHƯƠNG

Tên chương
Ngày đăng
Lượt xem
18/07/2025 17:31
24
18/07/2025 17:31
6
18/07/2025 17:31
8
18/07/2025 17:30
6
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
6
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
6
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:30
7
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
6
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
6
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
6
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
7
18/07/2025 17:29
6
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
7
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
7
18/07/2025 17:28
7
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
6
18/07/2025 17:28
7
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
6
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
8
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
7
18/07/2025 17:27
6
18/07/2025 17:26
7
18/07/2025 17:26
7
18/07/2025 17:26
7
18/07/2025 17:26
6
18/07/2025 17:26
6
18/07/2025 17:26
7
18/07/2025 17:26
6
18/07/2025 17:26
6
18/07/2025 17:26
7
18/07/2025 17:26
6
18/07/2025 17:25
7
18/07/2025 17:25
6
18/07/2025 17:25
6
18/07/2025 17:25
7
18/07/2025 17:25
6
18/07/2025 17:25
6
18/07/2025 17:25
6
07/01/2023 18:13
835
07/01/2023 18:12
394
07/01/2023 18:10
391
07/01/2023 18:08
428
07/01/2023 18:06
521
07/01/2023 18:04
465
07/01/2023 18:02
436
07/01/2023 18:00
557
07/01/2023 17:58
423
07/01/2023 17:56
458
07/01/2023 17:53
460
07/01/2023 17:51
453
07/01/2023 17:49
420
07/01/2023 17:47
440
07/01/2023 17:45
426
07/01/2023 17:42
501
07/01/2023 17:40
564
07/01/2023 17:38
466
07/01/2023 17:36
609
07/01/2023 17:34
687
07/01/2023 17:34
508



(Hãy Báo cáo các bình luận không hay và Thích các bình luận tích cực)
hãy bình luận có văn hóa để tránh bị khóa tài khoản